CCNA를 위한 영어 - 5. 명사와 동사 그리고 전치사에 대한 이야기

이번에는 문장에서 명사와 동사 그리고 전치사에 대한 이야기를 해보겠습니다.

동사와 전치사로 명사의 관계를 설명한다.

영어는 우리말과 다르게 문장의 순서, 즉 어순이 중요하다고 했습니다.

일반문장 : 주어( + 자세한 내용) + 동작 + 대상 (+ 자세한 내용)

문장에서 가장 중요한 Key word는 명사라고 생각 합니다.  아래를 한번 보시죠.

네트워크, 관리자, 설정, 호스트, 수립,  FTP, 연결, 서버

영어 문장에서 나오는 명사들을 순서대로 나열 한 것 입니다. 명사들만 나열을 하면 어떤 의미인지 알 수가 없습니다.
기본적으로 명사만을 나열해서는 어떤 의미인지 알기가 어렵습니다.

그래서 우리말에서는 조사를 사용하여  "명사(+조사) + 명사(조사) + 동작"으로 명사들의 관계를 설명합니다.

하지만 영어에는 우리말의 조사가 없습니다. 앞에 나온 명사들을 영어로 바꿔 보겠습니다.

Network, administrator, configuration, host, establishing, FTP, connection, server

먼저 영어는 주어(명사)와 대상(명사)의 관계를 동작(동사)를 사용하여 설명 합니다.

A administrator is verifying the configuration.
동사 is verifying을 사용하여 "관리자 설정 확인하고 있습니다." 란 의미로 만들어 줍니다.
is V+ing는 주어의 주체적인 행동(능동)과 현재 진행을 의미합니다.

A administrator is verifying the configuration of a host.
대상이 다음에 나오는 단어들은 대상의 자세한 이야기 입니다. 이번에는 of를 사용하여 configuration host의 관계를 설명해줍니다.
"관리자가 호스트 설정을 확인하고 있습니다."

그래서 대부분의 문장은 "주어(명사) + 동사 + 대상(명사) + 전치사 + 명사 + 전치사 + 명사….." 와 같이 구성이 됩니다.


명사와 명사가 직접 연결되는 경우

1) 기본적으로는 명사와 명사를 바로 붙이지는 않지만, 명사와 명사를 바로 붙여서 사용하는 경우도 있습니다.
명사와 명사를 나란히 붙였을 때 의미가 통한다면 의미상 하나의 명사가 됩니다.

A network administrator "네트워크 관리자" 겠죠?

A network administrator is verifying the configuration of a host.
네트워크 관리자가 호스트의 설정을 확인하고 있습니다.

2) 바로 붙어있는 명사와 명사가 의미가 통하지 않는다면?

아래 문장은 CCNA 9번 문제 입니다.
A receiving host computes the checksum on a frame and determines that the frame is damaged.
That frame 이 바로 충돌합니다. Determine은 '알아내다, 결정하다'라는 동사 입니다.

"수신하고 있는 호스트는 프레임의 체크섬을 계산하고 That을 결정합니다." 뜻인데, That the frame 을 하나의 명사로 보기가 어렵습니다.
이럴 때 뒤의 명사는 앞의 명사에 대한 자세한 설명에 해당됩니다.

"수신하고 있는 호스트는 프레임의 체크섬을 계산하고 that(그 프레임이 손상되었는지)를 결정합니다."로 이해하면 될 것 같습니다.
이 문장에서도 checksum frame의 관계를 on이라는 전치사로 관계를 설명하고 있네요.

정리하면, 명사 + 명사가 의미가 통하면 의미상 하나의 명사가 되는 것이고 의미가 통하지 않는다면 뒤의 명사는 앞의 명사에 대한 자세한 설명이 됩니다.


동명사는 뭐지?

동명사는 동사+ing 형태로 현재 하고 있는 행동(현재 진행)을 표현하고 능동의 느낌이 있습니다.
재미있는 것은 동명사는 이름처럼 동사와 명사의 특징을 모두 가지고 있습니다.

동사처럼 대상(목적어)를 가질 수도 있으며 대상이 있다면 한 덩어리로 보면 됩니다. 또 명사처럼 주어나 대상의 자리에 올 수도 있습니다.

A network administrator is verifying the configuration of a host by establishing an FTP connection.
Establish설립하다, 수립하다란 의미의 동사인데 여기서는 ing가 붙여서 현재 능동적으로 일어나고 있는 행동을 표현하고 있습니다.
설립하다란 동작에는 당연히 대상이 필요하기 때문에 FTP connection이라는 대상까지 세트로 있네요.

또한 establishing an FTP connectionhost의 자세한 이야기입니다. Host establishing과의 관계는 by(~로써,수단)라는 전치사로 관계를 표현 했습니다.

A network administrator is verifying the configuration of a host by establishing an FTP connection.
네트워크 관리자는 (관리자가 능동적으로) FTP연결을 하여 호스트의 설정을 확인하고 있습니다.


마치며...

FTP connection의 자세한 이야기인 to a remote server.를 추가하고 명사를 꾸며주는 형용사들을 넣으면, 최종적으로 CCNA Question 6문제가 완성됩니다.

최종 문장은 아래와 같습니다.
A network administrator is verifying the configuration of a newly installed host by establishing an FTP connection to a remote server.
네트워크 관리자가 리모트 서버로 FTP 연결을 하여 새롭게 설치된 호스트의 설정을 확인하고 있습니다.

Powered by Blogger.