전치사 with 이야기
Chris Brown 의 With You라는 노래가 있습니다. 2007년에 발매된 Exclusive란 앨범에 수록된 곡인데요.
유튜브에서 약 4억 2천만 뷰가 조회된 유명한 노래 입니다.
이 노래에 아래와 같은 가사가 있습니다.
what I feel when I`m with you, with you,with you, with you, with you... ohhh내가 당신과 함께 있을때 느끼는, 당신와 함께요.
예문을 보면서 with에 대해서 좀 더 알아 보겠습니다.
He is on good terms with her family그는 그녀의 가족과 잘 지낸다.
I went to the theater with her last night.나는 어제 밤 그녀와 함께 극장에 갔다.
처음 문장과 두번째 문장 모두 with를 '~와 함께'라고 이해하면 자연스럽네요.
He came in with his hat on.그가 모자를 쓴 채 들어왔다.
그가 들어 왔는데, 모자와 함께 들어 온거니까.. 우리 말로 하면 좀 어색하지만 큰 무리는 없어 보입니다.
다음에 나오는 문장 부터는 with를 '~와 함께'라고 생각하면 점점 더 어색해 집니다.
저는 with의 기본 개념이 '관계성'이라고 생각 합니다. "~와 함께"라는 표현도 관계를 표현하는 것 중 하나라고 생각 할 수 있습니다.
The couple always quarrel with each.그 부부는 항상 서로 말다툼을 한다.
여기서 with 는 each (즉 부부 서로 간)의 관계에 대해서 이야기를 하고 있습니다. 여기서 with을 우리 말로 뭐라고 해야 할지 잘 모르겠네요.
Don't keep company with such a mean fellow.그런 야비한 인간하고는 사귀지 마라.
여기서도 with는 관계를 표현하는 것임을 알 수 있습니다.
He is familiar with her family.그는 그녀의 가족들과 친하다.
여기도 마찬가지로 주어 (he)와 가족 끼리의 관계를 나타내는데, 이번에는 좋은 관계네요.
Tom is fighting with a boy in the playground.Tom이 마당에서 한 아이와 싸우고 있어.
이것도 말할 필요없이 Tom과 boy의 관계를 나타내고 있습니다.
관계에는 좋은 관계와 나쁜 관계가 있습니다. 예를들어 내 친구 한명이 있는데, 그 친구는 저를 이용만 한다면 저와 그 친구와의 관계는 그 친구 입장에서는 이용하는 관계, 제 입장에서는 이용당하는 관계입니다.
with가 관계를 나타내는 의미이기 때문에 이용하는 관계에 대해서도 표현을 할 수 있습니다.
I could make it with his help.그가 도와만 준다면 나는 그것을 할 수 있는데.
내가 그의 도움(his help)을 이용하고 싶은 것 같네요.
We sew with a needle and thread.우리는 바늘과 실로 바느질을 한다.
Write the answer with the pencil.그 연필을 가지고 답을 써라.
위의 2문장 모두 with는 이용의 개념이 느껴집니다.
with는 다른 전치사 보다는 우리 말로 한마디로 표현하기가 좀 어려운 단어 인것 같아요.
하지만 with를 관계를 표현하는 것으로 이해해도, 명확하게 설명이 안되는 부분도 있습니다.
아래 문장을 보면 학창시절에 'supply A with B' A에게 B를 공급하다. 라고 외웠던 기억이 나는데요.
그냥 with에는 '~를'이라는 뜻도 있다 라고 해버리면 간단해 지지만, 어딘가 찜찜 한게 사실 입니다.
They supplied the people with food.그들은 그 사람들에게 식량을 공급해 주었다.
혹시 with의 여러가지 뜻을 좀 더 명확하게 우리 말 한마디로 알고 계신 분이 있다면 댓글 남겨 주세요.
'cwm98'님이 댓글로 with 와 supply A with B에 대해서 대해서 자세하게 설명을 해주셔서 소개 합니다.
덕분에 with에 대해서 조금 더 잘 알게 되었네요. cwm98님, 좋은 글 감사드립니다.
with는 두개가 같이 있는 그림이라고 알고있습니다.'A man with a knife'는 해석을하면 칼을 쥔 남자 정도라고 합니다.그러나 'a knife'같이 대상이 사물이 아닌 사람이라고 설정해보겠습니다."A man with Eugene'이라고 하면 유진과 함께 있는 남자라고 with의 해석이 'A man with a knife'에서 쓴 '~을 가지고'가 아닌 '~와 함께'로 해석이 달라집니다.영어권 화자는 무엇을 가지고 있던, 누구와 함께 있던, 두 대상이 같이 있는 것이니 그냥 with로 쓰는 것입니다.supply A with B를 이와 비슷하게 다시 생각해본다면 A with B, 그러니까 A와 B가 같이 있는 상황을 제공하는 것이라고 생각합니다.블로그 잘 보고 있습니다. 많이 배우고 있으니 제가 아는 내용도 공유합니다.'cwm98'님의 댓글
. . . . . . . . . .
저는 영어단어를 이미지와 함께 익히고 영어 책을 읽고 영어타자를 연습할 수 있는 사이트를 만들어서 운영하고 있습니다. 힘들게 만들기는 했는데, 홍보가 잘 되지 않아 이용자가 거의 없는 상태 입니다.
조금이라고 홍보에 도움이 되길 바라는 마음에 "영어원서 읽기를 위한 글"을 작성하고 있습니다. 관심이 있으시다면 아래 링크를 클릭해서 한번씩 둘러 보시기 바랍니다.